by UVU Chinese Studies Faculty
monographs (peer reviewed)
- The history of the Chinese essay , Bochum, 2nd ed. 2009, xiii, 900 pp. (philosophical dissertation, reviewed by an internal and an external supervisor)
- My Essays are my ‘Longing for Freedom’ - Wang Meng, Former Minister of Culture, as Essayist in the Period 1948-1992 , ix, 394 pp, Frankfurt / Main, Peter Lang Press 1998 (master’s thesis, reviewed by the supervisor)
- Political Literature in China 1991-92 - Wang Meng's 'Reform of Breakfast Habits' . A Translation of the Story “Hard Porridge” and the Documentation of an Absurd Debate, Bochum 2nd ed. 2003, 252 pp., book series Sinica vol. 13, 1st edition Brockmeyer University Press (thesis at the end of the bachelor study program, reviewed by the supervisor)
book chapters (peer reviewed)
- “Han Han Roughs Up the Literary Scene”, in: David Wang et al. eds., A new literary history of China, Harvard University Press [extremely small book chapter, forthcoming]
- “ ‚The other’ – Mutual foreign perception in Germany and China”, in: Karin Aschenbruecker, Hansjoerg Bisle-Mueller eds., China – Society and Economy in transition . Experiences and reflections from the view of the scholarship, the economy, the law and the religion, Wissner Press, 260 pp., 2009/1/9, pp. 174-208 (German)
- “The literary translation process and the cultural poles Germany – China”, in: China.Literature.Translation. Contributions at a conference in honor of Ulrich Kautz, Peter Lang, Bern 2006 (German)
- “The Internet and Human Rights in China”, in: Hauke Brunkhorst, Matthias Kettner, Hg., Globalisation and Democracy. Economy, Jurisdiction, Media (2000) Frankfurt / M.: Suhrkamp, suhrkamp scholarly paperbacks 1448, 416 pp, pp 310 - 329 (German)
papers in journals (peer reviewed)
- “Dynamics of the canon of Chinese literature - Foreign, domestic and historical differences and their transition, with a focus on the foreign canon of Chinese literature中國文學經典的原動力:歷史的流變和海內外接受的差異——以域外中國文學經典觀為中心”, in: 中正大學中文學術年刊, vol. 6 (2012), listed in THCI (Taiwan Humanities Citation Index Core)(核心期刊)(Chinese, PEER REVIEWED)
- “Being Explicit About the Implicit – John Minford’s Translation of the last Forty Chapters of The Story of the Stone with a Field Study on two Sexually Arousing Scenes 被遗漏的“犹抱琵琶半遮面”——闵福德和他对《红楼梦》后四十回的翻译,集中讨论刺激性联想的场景”, in: Hongloumeng xuekan 《红楼梦学刊》 vol. 6 (2011) pp. 274-289. ISSN 1001-7917. This journal is the top journal of Studies on the Dream of the Red Chamber, it is fulltext available on “China Academic Journals”, listed in ERAID 34663, rank C, (Chinese, PEER REVIEWED).
- Literature: “Being Explicit About the Implicit – John Minford and his Translation of the last Forty Chapters of the Red Chamber Dreams with a Focus on the Sexually Arousing Scenes”, in: Journal of Sino-Western Communications , ISSN Online 1946-6188, Print 2153-0114, vol. 3 (2011.12) issue 2, US journal. (English, PEER REVIEWED)
- “俊男美女的调笑 ” —— 西方早期《红楼梦》接受研究 "To Amuse the Beaux and Belles” The Early Western Reception of the Hongloumeng", in: 中西文化交流学报 Journal of Sino-Western Communications , ISSN Online 1946-6188, Print 2153-0114, vol. 2 (2010.12) issue 2, 22 pp., US journal (Chinese, PEER REVIEWED)
- "The history of the translations of the novel title ‘Hongloumeng’, a new finding of an early translation of novel excerpts under the title ‘Red Chamber Dreams’, and an etymological discussion of terms used in the title translations 《红楼 梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现", in: Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia , Monograph for the Studies of Hongloumeng Translation & Communication 华西语文学刊 (2010.11) 3:66-88. Chinese journal of good standing. (Chinese, PEER REVIEWED)
- “The role of the internet for social cultural and political changes in China “, in: Criticism in old and modern China, Yearbook of the German Association of Chinese Studies vol. 2, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2006, pp. 283-300 (German, PEER REVIEWED)
- “The Dream of the Red Chamber in Germany 红楼梦在德国”, in: Hongloumeng xuekan 红楼梦学刊2006年第五期, 北京中国艺术研究院, pp. 241-252. ISSN 1001-7917. This journal is the top journal of Studies on the Dream of the Red Chamber, it is fulltext available on “China Academic Journals”, listed in ERAID 34663, rank C, (Chinese, PEER REVIEWED)
papers in anthologies/proceedings (peer reviewed)
- “Being Explicit About the Implicit – John Minford and his Translation of the last Forty Chapters of the Red Chamber Dreams with a Focus on the Sexually Arousing Scenes”, elaborated version in: The International Conference of Hongloumeng Medio-translatology – Proceedings, Institute of Hongloumeng Studies , Academy of Chinese Arts/Institute of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University (2011) pp. 166-181 (Chinese, PEER REVIEWED)
- Society: “China as the new soft superpower and the global impact of its culture”, published in: culturaldiplomacy.org (2011) (English, PEER REVIEWED)
Publications in co-edited journals and book series
Although my publications in journals and book series, where I am (now) (co-)editor, follow the same peer review procedure as with anybody publishing there, I value them less high and list them here for your reference only.
Papers in co-edited journals
- “The protest of the Chinese intellectual Lu Xun against Nazi-Crimes”, in: Bulletin of the German China Association , 53 (2010) 119 pp., pp. 53-58, ISSN 1436-8048. This journal is indexed in the ECI European Citation Index and EIF European Impact Factor. (German)
- “ ‘The Red Chamber Dreams’: On Western translations of the novel title Honglou meng and on a new finding in its reception history”, in: Bulletin of the German China Association 53 (2010) 119 pp., pp. 23-39, ISSN 1436-8048. This journal is indexed in the European Citation Index and European Impact Factor. (German)
- Literature: “Art is back in literature. How a few works of contemporary Chinese mass literature turn against the opportunist main stream”, in: European Journal of Sinology 1 (2010) 88-97, ISSN 2190-085X. This journal is abstracted in the Bulletin of the German China Association and indexed in the ECI European Citation Index and EIF European Impact Factor.
Monographs in co-edited book series
Chinese literature: monographs in English
- Harvard lecture on the 20th century Chinese essay , Bochum 3rd ed. 2006, book series Scripta Sinica vol. 4 (peer reviewed)
- Yale lecture on the 20th century Chinese essay , Bochum 2nd ed. 2005, ISBN 9783899661026, 58 pp., book series Scripta Sinica vol. 3 (peer reviewed)
Chinese literature: monographs in German
- Chinese cultic literature 2008/2009 - authors, works, trends , Munich 2009, 127 pp., book series Sinica vol. 25 (peer reviewed)
- Chinese contemporary literature - authors, works, trends – A snap-shot 2007/2008 , Munich 2008, 267 pp., book series Sinica vol. 23 (peer reviewed)
- Timeless Chinese poetry from the beginnings to the “ China avant-garde” , Bochum 4th ed. 2007, 72 pp., book series Scripta Sinica vol. 8 (peer reviewed)
Chinese philosophy: monograph in German
- Confucianism as main trend of the Chinese intellectual history , Bochum 2010, 313 pp., hardcover and softcover editions (peer reviewed)
Chinese economy: monograph in German
- The Chinese production culture – Genuity, Transition and Compatibility to modern international production culture, Munich 2011, ISBN 9783899663853, 150 pp., Series Sinica vol. 26 (peer reviewed)
NON-PEER REVIEWED
Regarding non-peer reviewed publications, I have published more than 10 monographs and 75 small books in Chinese Studies, including 25 text books about teaching Chinese as a foreign language.
Monograph in Chinese literature
- Valuation criteria for literature – The Dream of the Red Chamber as the most important Chinese novel , Bochum 3rd ed. 2006, 66 pp., book series Scripta Sinica vol. 7
Monograph in Chinese culture
- Comparing Chinese and German culture , Bochum 2006, book series Comparative Cultural Sciences vol. 2 [English]
- The film makers of China , Bochum 2004.6, 52 pp. , book series Scripta Sinica 9 [German]
Monographs in Crosscultural Communication
- A new model of intercultural communication – critically reviewing, combining and further developing the basic models of Permutter, Yoshikawa, Hall, Hofstede, Thomas, Hallpike, and the social-constructivism , Bochum 2006, book series Comparative Cultural Sciences vol. 1 [Introducing a model to compare distant cultures like the Chinese and the Anglo-american one.]
- Crosscultural Expertise. Crosscultural Standards as means of crosscultural communication , Bochum 2010, liv, 102 pp., 7th edition, Series Scripta Sinica vol. 28 [German]
edited book series [mostly in German]
- 漢學論文
Scripta Sinica
(ISSN 1614-3663, 55 vols., some published in the 3rd edition)
including e.g. the following vols. on Society and Culture:
vol. 6 Between exotism, sinocentrism and chinoiserie/europeerie,
vol. 29 “Clash of Civilizations” vs. trend “world culture”,
vol. 34 Social Interaction,
vol. 40 Cultural poles Germany and China. - Society: Bilingual Translation Workbooks (5 vols.): vol. 1 New Music in Beijing, vol. 2 Beijing’s Urbanization, vol. 3 Religious Sites in Beijing - Evictions, vol. 4 Religious Sites in Beijing – Renovation and new Usage, vol. 5 Modern Art in Beijing, vol. 6 The Discourse on a new Chinese Countryside
- Comparative Cultural Science (co-edited with Matthias Kettner, 8 vols.)
- 漢學論壇 Sinica (ISSN 1613-6187, 30 vols.)
etc.
edited journals
- European Journal of Sinology (co-edited with Stefan Messmann/Budapest, Hungary , Luigi Moccia/Rome, Italy )(PEER REVIEWED)
- Bulletin of the German China Association (co-edited with Gregor Paul/Karlsruhe, Germany )
(co-)edited proceedings
- Festschrift for Harald Holz - Proceedings of the Conference "Philosophy Bridging Worlds" , Bochum 2010
- Ethics of the information society - Privacy and data security, sustainability, compatibility to mankind, society, and nature, conflicts of interest and value, copyright and human right issues , 140 pp., Bochum 2005
- The Modern Chinese Literary Essay - Defining the Chinese Self in the 20th Century - Conference Proceedings, Bochum, The University Press Bochum, ³2010, hardcover, 327 pp., ISBN 3-934453-15-5, China Science, vol. 3, ISSN 1616-1556, with contributions by Charles A. Laughlin, Jianhua Chen, Nicole Huang, Ming-Lee Cheng, Charles A. Laughlin, Ban Wang, Mary Scoggin, Jie Lu, Xinmin Liu, Michel Hockx, Bonnie S. McDougall, King-Fai Tam and others.
- Chinese Literature in translation – Proceedings of the conference at the University of Applied Languages Munich 2009/6/27 , Munich 2009, 164 pp.
- Law and justice in China . Festschrift in honor of Konrad Wegmann’s 75th anniversary , Munich: 2007, 251 pp., book series Sinica 21
- Zhang Junhua, Martin Woesler eds., China ’s digital dream. The impact of the Internet on Chinese society , The University Press Bochum 2002.10, 274 pp., ISBN 3-934453-90-2, China Science & Scholarship 5
- Between Mao and Confucius? The PR of China as a reflex of tradition and innovation , co-edited with Gregor Paul, Bochum 2000.12, 198 pp
online papers
- "Online and blog literature in China - bestsellers and trends of contemporay literature", in: Dianmo – Journal of Leipzig students of Chinese Studies 4 (2011.7) 12:7-14, ISSN 2190-4014, http://dianmo.files.wordpress.com/2008/05/dianmo_jul12_web.pdf (German)
reviews
- “Helmut Schneider, ed., Philosophical discourse with China – Society of Asian Philosophy”, in: Bulletin of the German China Association, 1/2001, pp 78-80 (German)

